項目概況
Overview
(略) (雙店村委會- (略) )提檔升級項目采購項目的潛在供應 (略) (略) 獲取采購文件,并于2025年05月08日 09:30(北京時間)前提交響應文件。
Potential Suppliers for Shuangdian Road (Shuangdian Village Committee - Tandian Road) Upgrading Project should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 08th 05 2025 at 09.30am(Beijing time).
項目編號:**-*
Project No.: **-*
項目名稱: (略) (雙店村委會- (略) )提檔升級項目
Project Name: Shuangdian Road (Shuangdian Village Committee - Tandian Road) Upgrading Project
預算編號:1525-*
Budget No.: 1525-*
采購方式:競爭性磋商
Procurement method : competitive consultation
預算金額(元):*元(國庫資金:*元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan): *(National Treasury Funds: * Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限價(元):包1-*.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for *.00 Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱: (略) (雙店村委會- (略) )提檔升級項目
Package Name: Shuangdian Road (Shuangdian Village Committee - Tandian Road) Upgrading Project
數量:1
Quantity: 1
預算金額(元):*.00
Budget Amount(Yuan): *.00
簡要規則描述:本工程范 (略) 面維修、 (略) 面維修、道路安全附屬設施維修等。(具體詳見工程量清單和圖紙)
Brief Specification Description: Road surface maintenance, entrance and exit road surface maintenance, and road safety ancillary facility maintenance within the scope of this project. (Please refer to the bill of quantities and drawings for details)
合同履約期限:90日歷天
The Contract Period: 90 calendar days
本項目(否)接受聯合體投標。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:強制采購節能產品、環境認證產品政策、鼓勵節能政策、鼓勵環保政策、扶持中小企業政策、支持監獄企業發展政策、殘疾人福利性單位政策、購買國貨政策。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Compulsory procurement of energy-saving products, environmental certification product policies, encouragement of energy-saving policies, encouragement of environmental protection policies, support for small and medium-sized enterprises policies, support for the development of prison enterprises policies, policies for welfare units for people with disabilities, and policies for purchasing domestic products.
(c)本項目的特定資格要求:(1)本次 (略) 上響應,供應商必 (略) 電子簽名認證證書(CA認證證書);
(2)供應商具備有效的營業執照及有效的安全生產許可證;
(3) (略) 政公用工程施工總承包三級及以上資質;
(4)項目 (略) 政公用工程專業二級及以上注冊建造師執業資格;
(5)提交響應文件截止之日前三年內,在政府采購活動中無不良行為記錄;
(6)公司資產狀況良好,具有履行合同所必需的設備;依法繳納稅收和社會保障資金,具有良好的商業信譽和健全的財務會計制度;
(c)Specific qualification requirements for this program: (1) This negotiation requires an online response, and the supplier must obtain the Shanghai Electronic Signature Certification Certificate (CA Certification Certificate); (2) The supplier has a valid business license and a valid safety production permit; (3) The supplier has a third level or higher qualification for general contracting of municipal public works construction; (4) The project leader has a registered construction engineer qualification of Level 2 or above in the field of municipal public works; (5) Within the three years prior to the deadline for submitting response documents, there has been no record of any misconduct in government procurement activities; (6) The company"s assets are in good condition and it has the necessary equipment to fulfill the contract; Pay taxes and social security funds in accordance with the law, have a good commercial reputation and a sound financial accounting system;
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(http://**.cn)、中國 (略) (http://**.cn)列入失信被執行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (http://**.cn), China Government Procurement Network (http://**.cn) ;
時間:2025年04月23日至2025年04月29日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 23th 04 2025 until 29th 04 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點: (略) (略)
Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network
方式:網上獲取
To Obtain: Obtain online
售價(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
截止時間:2025年05月08日 09:30(北京時間)
Deadline date submission: 08th 05 2025 at 09.30am(Beijing Time)
地點:電子響應文件:www.http://**.cn;紙質響應文件: (略) (略) 惠南 (略) 9993號3號樓303
Place: Electronic response file: www.http://**.cn; Paper response document: Room 303, Building 3, No. 9993 Hunan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai
開啟時間:2025年05月08日 09:30(北京時間)
Time of Response Documents Opening: 08th 05 2025 at 09.30am(Beijing Time)
地點: (略) (略) 惠南 (略) 9993號3號樓303
Place: 303, Building 3, No. 9993 Hunan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai
自本公告發布之日起3個工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
(1)法人依法設立的分支機構以自己的名義參與磋商時,應提供依法登記的相關證明材料和由法人出具的授權其分支機構在其經營范圍內參加政府采購活動并承擔全部民事責任的書面聲明。法人與其分支機構不得同時參與同一項目的采購活動。
(2)本項目是專門面向中小企業采購。
(3)是否允許聯合體響應:不允許。
以上信息若有變更我們會通過“上海 (略) ”、“/”通知,請供應商關注。
(1) When a branch established by a legal entity participates in negotiations in its own name, it shall provide relevant certification materials registered in accordance with the law and a written statement issued by the legal entity authorizing its branch to participate in government procurement activities within its business scope and assume all civil liabilities. Legal entities and their branches shall not participate in the procurement activities of the same project simultaneously. (2) This project is specifically aimed at procurement for small and medium-sized enterprises. (3) Allow consortium response: Not allowed. If there are any changes to the above information, we will notify suppliers through the "Shanghai Government Procurement Network" and "/". Please pay attention.
本項目為預留采購份額采購項目,預留采購份額措施為整體預留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱: (略) (略) 惠南鎮人民政府
Name: People"s Government of Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai
地 址:上海 (略) 惠 (略) 200號
Address: 200 Chengxi Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai
聯系方式:021-*
Contact Information: 021-*
(b)采購代理機構信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海亞圣建設 (略)
Name: Shanghai Yasheng Construction Engineering Cost Consulting Co., Ltd
地 址: (略) (略) 惠南 (略) 9993號3號樓3樓
Address: 3rd Floor, Building 3, No. 9993 Hunan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai
聯系方式:*
Contact Information: *
(c)項目聯系方式
(c)Project Contact
項目聯系人*: 周心怡
Contact: Zhou Xinyi
電 話:*
Tel: *
剩余會員時長將自動延長
掃描添加客服微信
暫無歷史郵箱
使用微信掃一掃關注
“銷邦招標”